[光荣&galaxy][圣斗士星矢Ω][83][简体][480p][附Palaestra周报][bt磁力种子](3)
2022-03-22 来源:旧番剧
圣斗士全系列里面有三个非常容易混淆的名字,喀戎(Chiron)、卡戎(Charon)和加隆(Kanon),发音挺像但是拼写各不相同,卡戎是冥河上的船夫,而加隆除了是双子座黄金、海龙将军和一个岛以外,倒是没什么神话典故。
不管怎么说,希绪弗斯在这方面可谓是汉化组的敌人,相比而言大魔王就比较乖了,甭管招式学得对不对,起码先把名字抄过来再说嘛。从手代木使用Chiron而非Sagitarrius作为招名这一点来看,她似乎是想暗示喀戎与希绪弗斯之间有某种共性,可是共性究竟为何至今成谜,就像希绪弗斯的名字一样。之所以Charon"s Light Impulse这个招式译法众多,因为当年的译本大多针对(译者认为)的喀戎和希绪弗斯的共性加以引申,从而加入了翻译的主观因素。有的将其称为"圣贤",还有的以喀戎曾为了拯救普罗米修斯放弃自己的永生为由译作"殉永生者",还有的版本认为出典是"喀戎星",不过因为喀戎星位于土星和天王星之间,与射手座并无直接关系,我认为这个理解是跑偏了,与其说"喀戎星"反映的是神话人物本身,还不如说是个刻斗士。
看到现在,大家对于刻斗士的命名方式大概也有所了解了,除了高卢、米拉和圣斗士投靠过来的,其他人的名字都来源于卫星,以土卫为最多,兼有少量木卫、海卫。也正因为名字的真正来源是卫星,故尽管卫星名的来源多是神话人物,刻斗士与和他们同名的神话人物实际上是没有显著联系的。最明显的就是其中很多神话人物都是美丽的女性形象,亦不乏宙斯的情人,本话的瑞亚虽然没有表现得如同克罗诺斯的原配正宫一样强劲,终归是个美型者,但如果认为战轮欧罗巴、三节棍哈利墨德、甚至锤子忒拜大王的原始形象都是"美女",未免有点惊世骇俗。什么,你说托尔姐?那可是系列独一无二的存在。