史上最吸金的《柯南》剧场版因何失约中国银幕?(6)

2022-10-25 来源:旧番剧
例如,柯南今年的剧场版日文原名叫做《から紅の恋歌》,在还没有官方正式译名时,国内的粉丝中有几个版本的译名:唐红的恋歌、深红的恋歌、殷红的恋歌等等。如果盗版方提前抢注了这些译名在“玩具品类”的商标,那么官方在日后推出相关衍生品时,会失去向他们维权的前提,导致打击盗版的工作难以推进。
而在国人对“国产商品”还抱有“盗版多”和“粗制滥造”的固化认知时,有经济能力的粉丝比起国内自行开发的衍生品,又更愿意选择引进IP原产国开发的衍生品。于是,在这些因素的推动下,引进IP在推动国内衍生品开发时举步维艰。
更多精彩内容,关注钛媒体微信号(ID:taimeiti),或者下载钛媒体App

猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧