雪人奇缘:怀揣着感动欣赏祖国的大好河山,体悟家才是最美的地方(3)
2022-10-25 来源:旧番剧
《雪人奇缘》这部电影不仅仅是在讲述一个故事,也并不是非常沉重的教育片,而是非常轻松活泼,跌宕起伏,让人能看得进去的童话故事。在电影中也不乏许多新鲜的元素让人眼前一亮。虽然电影的大背景选定在中国,但是它也上映到了一些英语国家,所以自然就会有英文的配音。当我在电影院,看着中国的风土人情,听着不是特别地道的英文配音,一开始觉得有些不是滋味,但是整场电影看下来又觉得非常新颖有趣。
可能是为了制造搞笑的效果,也可能是想省事,又或者在英语国家确实也有这样的称呼,电影中直接将“妈妈”和“奶奶”这两个词英文配音为“Mama”,“Nainai”。一开始听着总有一种塑料英语的感觉,但是久了就会觉得有些亲切,特别是对于在外的华侨来说,更是有一种非常熟悉的感觉。剧中有一句台词:“不听老人言,吃亏在眼前”并没有按照句子的意思来译,而是用了一句非常通俗又很容易理解的话:“You should listen to your Nainai”。这句话一出来,整个电影院爆发出杠铃般的笑声,在搞笑的同时也说出了很浅显易懂的道理。