动画动漫真有必要分那么清楚吗

2022-10-27 来源:旧番剧
“动漫”本身就是一个中国原创词,在日语英语都没有这个概念的对应词汇。
文中图源均为网络搜集,如有侵权请告知删除
这么说吧,中文是把动画和漫画两个词语,来个缩写很随便就成了第三个新词语“动漫”。而日本动画和漫画的特有名词就是Anime(アニメ)&Manga( まんが)。

动画动漫真有必要分那么清楚吗


本人想了下,大致有点类似于“中国功夫”之类的词汇,中国是个词,功夫是个词,中国功夫又是一个词,但是中国功夫不能缩写成中功,这样会非常的怪异。(个人想法,如觉不妥还请轻喷)
日文里动画漫画可以合起来成为一个特定名词,却不可能也像中文一样直接缩写成アま或者AM就了事,大概就是同样的道理。
这其实不过就是一个不同国家语言和文字方面的事情。

动画动漫真有必要分那么清楚吗


最开始中文“动漫”这个词和日文Anime&Manga这个特定名词所代表的含义其实是一样的,区别仅仅就是中文有缩写简称而已。不过相对最开始简单2合1的意思,动漫这个词的实际意义在国内越来越复杂,到如今简直就是个大杂烩,所以,在国内也有了动漫这个专属的领域统称。
但是,这个领域的概念确切说其实还是很模糊的,毕竟涉及的类型比较多,很多东西实际上还是要分开讲清楚了才行。

动画动漫真有必要分那么清楚吗


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧