绘梦改编的《嗜谎之神》在外网评价如何?(3)

2022-10-30 来源:旧番剧
GrowInTheDark
Me too! And the thing is I can understand Chinese. So makes it worse!
我也是!问题是我懂中文。体验更糟了!
A B
@GrowInTheDark Nah fam it makes it way better, there are actually quite a few jokes that can"t be/ weren"t translated. Unless you "understand" Chinese lol.
不,你能听懂更好,有很多笑话是无法翻译的。除非你真的“懂”中文!哈哈。
Sakuastu life
My eys are gonna hurt because of the dub :")
盯着字幕眼睛会很痛。
NookDeSus
Isn"t that also how you reacted when you watch JP dubbed anime for the first time? For me it"s the same with first time anime when watching Ragnarok animation with original JP dub.
第一次看日语配音动画时,你的反应不也这样吗?对我来说,它跟第一次看日本动漫没什么区别。
Red
@NookDeSus Facts!That"s the truth!
事实就是如此!
mga bata
I think its weird to hear the chinese dubb.
中文配音感觉很奇怪。
Imsah Laz
It"s the original audio.
原始音频就是这样的。
Hyōhaku
What happen if japanese language sub
This would be great.
如果用日语配音会怎样。可能会变好吧。
John Kenneth Balmaceda
You know, i like the animation of chinese anime but i don"t like the audio of the dub. It just doesn"t feel right. I don"t know why. The direction is so odd, also. So far, the only chinese animes that i really like are The King"s Avatar and Mo Dao Zu Shi.
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧