日本漫画新生代(3)
2022-11-03 来源:旧番剧
然而,在商业上非常成功的突破性漫画作品并不是那么常见,当日本的经济泡沫破裂时,讲谈社也遭遇了作品干旱期。到2002年的时候,这家公司的销售额一落千丈,足以使其陷入二战以来的首次亏损。
发掘好作品
谏山创时代开始于十年前,但讲谈社在这件事上运气不错:《进击的巨人》是在被集英社拒绝了之后才转投这家出版社的。2006年,谏山创给讲谈社打电话要求会面,与他接洽的是一位名叫川洼慎太郎(Shintaro Kawakubo)的编辑。他发现谏山创很有潜力,所以给这位初出茅庐的艺术家布置了一项家庭作业,让他提高自己的插图绘制技巧。川洼说:“我让他重新绘制《第一神拳》(Hajime no Ippo)当中的动作场面。由于他不擅长干净利落的线条,我又让他重画恋爱漫画中的场景。”
然而,在讲故事方面,谏山创是个天才。川洼说,乍一看,这部漫画似乎是一个独辟蹊径的故事,其独特的背景设定似乎能够吸引“漫画书迷”。“但更深入地看,它又带有主流热门作品的所有特征。”和大多数漫画家相比,谏山创似乎更能既从艺术角度也从营销角度来看待他笔下的角色。他知道如何吊起读者胃口,也就是通过曲折的情节和悬念让读者一期接一期地购买杂志,就好像在写电视剧本一样。
川洼认为,谏山创的这种敏感度和他从大分县农村搬到东京的经历有关。川洼说:“他仔细考虑过读者想要从他这里看到什么,因为投稿失败就意味着要重新回去工作,直到下一个系列问世。抱着这种心态,他成为了一个能够像漫画编辑或动画制作人那样思考的作家。”
从2014年5月开始,《进击的巨人》被纳入《Toonami》节目,在日本,这部动画片的第一季已经在7个月前播完。它立马引起了轰动,在午夜时段吸引了大约130万观众。动画授权专家德马科说:“大家都在谈论这个疯狂的日本节目,它吸引的观众数量和《恶搞之家》(Family Guy)不相上下,后者是美国20年来最成功的动画片之一。这差不多就是动画片在美国能够获得的最主流地位了。”
这部动画片的成功使美国整个漫画书市场都开始向东方倾斜。从2015年到2018年,巴诺书店(Barnes & Noble Inc.)将漫画书的货架空间扩大了一倍,并开始举行“日本漫画星期一”促销活动。在这些活动的帮助下,《进击的巨人》英文版发行量在2014年年底不足100万册的基础上1年之内就增加了近2倍。现在这本书已经发行了400万册,电子版下载量近100万次。这种意外的收获令所有参与这个节目的人都始料未及。他们根本没有为下一季做准备,一直让粉丝等到2017年。