日本文化的最强碰撞,莫过于浮世绘与ACG联动(5)
2022-11-05 来源:旧番剧
浮世绘有一个传统,画作的标题和落款需要尽可能的用汉字表示,从这幅作品的标题来看就是非常有浮世绘味道的“冨岳异世界少女百景”,原本用片假名表示的蕾姆(レム)使用了比较符合人物特性的汉字“恋梦”来表示。
除了上面提到的这两家,传统浮世绘工房以ACG相关作品为题材进行创作的例子还有不少,这在他们行业内也已经不算是新鲜事了。但这个如今看来已成“常规”的项目其实出现的时间并不长,这次“现代化改革”的原动力也并非都来自传统浮世绘匠人的内部。
一套名为“浮世绘英雄”系列作品,恐怕对这扇新世界大门的开启起到了非常关键的作用。
2012年初,“浮世绘英雄”系列的第一次亮相是在众筹网站Kickstarter上,这是一套以电子游戏为主题的浮世绘风格画,当时一些国内媒体也对这套图进行过报道,可能有些玩家还有印象:
流传最广的是这张马里奥赛车主题的《魔里王轟》,这个名字是遵循浮世绘传统对片假名马里奥赛车(マリオカート)进行的汉字转换。其中的马里奥表现为浮世绘中常出现的武士形象,库巴则是结合了“花鸟绘”之中龙和龟的形象绘制的。
除此之外,当时作为展示的还有包括宝可梦、塞尔达、汪达与巨像等众多电子游戏系列形象的,共计12幅妙趣横生的浮世绘作品。
宝可梦