[星空字幕组][朝花夕誓/让誓约的花儿点缀起别离的晨曦/于离别之朝饰起约定之花][繁日双语][1080P][BDrip][MKV][bt磁力种子](2)
2022-03-21 来源:旧番剧
人生在世,注定要邂逅种种别离,有的别离重逢可期;有的别离惆怅满怀;还有的别离没有再会——在漫长而悠久的人生中无缘再会,乃至不可能再会……别离注定是痛苦的,但并非只有痛苦。
那铭刻在心的别离之忆,随着时光流转,注定越发朦胧。喜乐哀愁,注定相伴终生……
关于对白:
本作语言难度不大,但翻译/理解难度极高。如果说翻译通常作品需要耗费“精力”,那么翻译本作就要耗费“心力”。本作译者审校完最终译本,已然心力交瘁……
本作中,相当一部分对白都可谓字字珠玑句句匠心,微妙的语言变化之中体现着激越的感情波澜。其中一部分字面意思十分简单,但不尽之意皆在言外;还有一部分乃是省略语,言之所指皆顺遂君意。所以这对译者而言是极大的挑战:
①首先必须明晰对白的字面意思及其言之所指(没有理解何谈翻译
②然后要将之准确转化为本土语言——中文(基本功
③最后要润色加工使之畅达(如此才是翻译,否则只是单纯的语言转换
润色加工中,我等尽可能去保留原始语言(日文)的特征,比如省略语的朦胧色彩。(具体来说:翻译得既要“言之未尽”,又要“顺畅通达”,还必须“让观者猜得出、猜得对作品真意”)