【楓葉字幕組】[寵物小精靈 / 精靈寶可夢 太陽&月亮][146][完][繁體][720P][MP4][bt磁力种子](5)

2022-03-21 来源:旧番剧
無論如何,寶可夢都是一部伴隨了我目前生命歷程的一部特殊動畫,新系列即將到來,組裡也來了新的小伙伴,今後也要繼續加油了~
【校對-斷風SherbetZ】
不知不覺日月完結了,見證了夢碎卡洛斯,見證了智爺成為傳奇,每週給翻譯查缺補漏、潤色語句的微小工作成為了我的習慣。
我是在楓葉初期指正了正片中一個現在看起來十分離譜的翻譯錯誤混進組的。(?)雖然這種離譜的錯誤依然存在,比如把嘎啦嘎啦的“嘎啦”叫聲翻譯成“好辣”的某翻譯(手動滑稽),招式名稱和寶可夢名稱搞錯的情況以及常有的句子意思與正確意思完全相反的情況。矯正這些也正是我的工作。
剛開始也確實是因為動畫看得多,遊戲玩得多了,能夠給翻譯工作幫上點忙(充當神奇寶貝百科?),後來發現組裡確實需要一個文字功底比較好的?(就是能分清“的”“地”“得”區別的人 哈哈)後來組裡也是加入了各路大佬,在聖總的調教下也是學到了不少,非常的感謝。讓我這個沒什麼長處普普通通的人在寶可夢字幕組找到了自己的一席之地,能夠創造一定價值,感激涕零。這可能也是我能夠保持不錯出勤率的原因吧。(大概是我比較閒)
剛建組的各位包括我因為都是剛畢業也陸陸續續忙了起來,可能沒有辦法一直保持這樣效率,大家能夠等過來,也是非常感謝。組裡為了迎接寶可夢新系列動畫也是加入很厲害的新鮮血液,大家也請給新人一些關注。(雖然我自己都沒啥關注)
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧