[光榮&galaxy][聖鬥士星矢Ω][83][繁體][720p][附Palaestra週報][bt磁力种子](3)
2022-03-22 来源:旧番剧
聖鬥士全系列裡面有三個非常容易混淆的名字,喀戎(Chiron)、卡戎(Charon)和加隆(Kanon),發音挺像但是拼寫各不相同,卡戎是冥河上的船夫,而加隆除了是雙子座黃金、海龍將軍和一個島以外,倒是沒什麼神話典故。
不管怎麼說,希緒弗斯在這方面可謂是漢化組的敵人,相比而言大魔王就比較乖了,甭管招式學得對不對,起碼先把名字抄過來再說嘛。從手代木使用Chiron而非Sagitarrius作為招名這一點來看,她似乎是想暗示喀戎與希緒弗斯之間有某種共性,可是共性究竟為何至今成謎,就像希緒弗斯的名字一樣。之所以Charon"s Light Impulse這個招式譯法眾多,因為當年的譯本大多針對(譯者認為)的喀戎和希緒弗斯的共性加以引申,從而加入了翻譯的主觀因素。有的將其稱為「聖賢」,還有的以喀戎曾為了拯救普羅米修斯放棄自己的永生為由譯作「殉永生者」,還有的版本認為出典是「喀戎星」,不過因為喀戎星位於土星和天王星之間,與射手座並無直接關係,我認為這個理解是跑偏了,與其說「喀戎星」反映的是神話人物本身,還不如說是個刻鬥士。
看到現在,大家對於刻鬥士的命名方式大概也有所瞭解了,除了高盧、米拉和聖鬥士投靠過來的,其他人的名字都來源於衛星,以土衛為最多,兼有少量木衛、海衛。也正因為名字的真正來源是衛星,故儘管衛星名的來源多是神話人物,刻鬥士與和他們同名的神話人物實際上是沒有顯著聯繫的。最明顯的就是其中很多神話人物都是美麗的女性形象,亦不乏宙斯的情人,本話的瑞亞雖然沒有表現得如同克羅諾斯的原配正宮一樣強勁,終歸是個美型者,但如果認為戰輪歐羅巴、三節棍哈利墨德、甚至錘子忒拜大王的原始形象都是「美女」,未免有點驚世駭俗。什麼,你說托爾姐?那可是系列獨一無二的存在。