【千夏字幕组】【东京闇鸦_Tokyo_Ravens】[第04话][1280x720][MP4_PC&PSV兼容][简体](招募文字類翻譯[bt磁力种子]

2022-03-22 来源:旧番剧

【千夏字幕组】【东京闇鸦_Tokyo_Ravens】[第04话][1280x720][MP4_PC&PSV兼容][简体](招募文字類翻譯


http://i.imgur.com/6vZNEsR.jpg
==*==*==*==*==*==*==*==
閒聊家常:
汎式?泛式?
台版小說是汎式,但是日文中的漢字「汎」在中文是用做泛
嗯,汎通泛,那究竟用汎還是泛好呢?
於是查了下教育部字典:『汎』普遍﹑廣泛。通「泛」。論語˙學而:「汎愛眾,而親仁。」南齊書˙卷四十一˙周顒傳:「汎涉百家,長於佛理。」
現在用『汎』比起用『泛』還少的許多(打LOL的除外)
但是小說原文是汎,既然這邊指的都是普遍,那是不是用常見的泛來取代汎會比較好呢?至少觀眾們能一看就知道『泛』的意思
不過這集還是先用『汎』吧,剩下日後再決定(死
不是說台版小說就一定是對的。
蘿莉空!蘿莉控!蘿莉空!蘿莉控!蘿莉空!蘿莉控!

【千夏字幕组】【东京闇鸦_Tokyo_Ravens】[第04话][1280x720][MP4_PC&PSV兼容][简体](招募文字類翻譯


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧