假面骑士时王:时王最终形态港版翻译为殿堂时王,蛮霸气的存在!(2)

2022-10-25 来源:旧番剧
之后由于网络的发达,假面骑士也有了民间大神的字幕以及特效字幕。当然画质方面也得到了很大的提升,基本上民间字幕组所采用的翻译和日版的差距不大。不复杂的假面骑士一般都是按照这个骑士原来的名字,比方说假面骑士drive,假面骑士build,假面骑士exaid等等。像一些其他形态就会有一些其他的翻译,比如说时王的最终形态在一开始情报解禁的时候就有堂皇这个说法,后来这个说法才逐渐被取代。

假面骑士时王:时王最终形态港版翻译为殿堂时王,蛮霸气的存在!


因为新创华的引进,腾讯在这个时候也是拥有了假面骑士和奥特曼的播放权。外加上政策的相关因素,假面骑士的剧中是不允许出现英文字母的。因此像之前我们提到的假面骑士drive就成为了假面骑士驰骑,假面骑士build成为了创骑。这些对于老粉丝还是相当不友善的,尤其是一些二骑的翻译,比方说假面骑士ixa就被翻译成为了战骑,这个名字即便是老粉丝估计也不知道。

假面骑士时王:时王最终形态港版翻译为殿堂时王,蛮霸气的存在!


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧