《哪吒重生》走出国门,《罗小黑》破纪录,国漫出海在路上!(7)
2022-10-27 来源:旧番剧
与此同时,他还表示,主打“合家欢”的家庭向动画电影在欧美市场更加吃香。而动画在日本有深厚的观众基础,受全年龄观众的喜爱,年轻向的动画更容易突出重围。
这一次的《罗小黑战记》正是如此。日本发行团队的负责人曾总结,《罗小黑》将少女漫画的“萌”和少男漫画的激烈打斗很好地结合在一起,有趣好玩又充满感动,再加上是日本观众偏好的2D动画,共同促成了“出圈”。
另一方面,翻译和配音带来的国产动画电影出海的“本地化”难题也不容忽视。
在《哪吒之魔童降世》宣布将在海外上映后,微博上就曾掀起过一波关于影片台词,如“急急如律令”“魔丸”等如何准确翻译的激烈讨论。
《魔童降世》如何翻译曾引发热议
《罗小黑战记》由于时间紧张,上映初期版本的字幕较为“简陋”,不少日本观众反应“看不懂”,后来发行团队才紧急请来曾为日本版《霸王别姬》翻译字幕的日本著名翻译家水野卫子,用一周时间调整出第二版字幕。
无论在日本还是欧美国家,观众通常都没有观看字幕的观影习惯,而由于时间和成本原因,国产动画电影出海最初大多是字幕版本,一定程度上影响了影片在“华人圈”以外的传播。