沉重的世界观就让主人公击飞!——动画《RADIANT》双监督对谈(2)
2022-11-03 来源:旧番剧
若这部漫画是日本人所画,作品风格上会怎样的理解?对于这个问题,岸诚二表示,漫画里面的内容是日本人无法描绘出来的,因为里面所描绘出的种族歧视是一个普通的存在。在他被邀请去法国时,他感受到法国移民和难民的问题是一个日常存在的东西。在那种环境下的人所描绘出来的作品,正好表现出了其社会特征,而这种想法是日本人无法表现出来的,即便日本也有作品插入差别待遇的表现。
而福冈表示,作品中有仔细地描绘出对于不同特征的人会带有不同的差别意识。要说会日本作品的话,大概就是学校的欺凌问题。而这部作品则是描绘出了民族之间的歧视问题。
要将这样一部法国漫画搬到日本的电视上播出,势必会有以日本人为对象做出调整的部分。福冈表示,比如赛特的立场设置就是一点。因为他们想做活力少年的冒险格斗剧,所以要以最初的第1卷到第2卷的赛特为基础,注意逐渐成长的描写。
岸诚二表示,他们想要构筑的是让人易懂的少年漫画主人公。由于看漫画的翻页速度是取决于读者,原作的世界观有着复杂的一面,读者想仔细理解其中内容可以慢慢地看。但是动画作为影像,信息量是会不断地涌出来的,所以他希望能将其做得更容易让人理解,将作品节奏调整成能清楚地描绘出少年漫画的节奏。但这并不意味着破坏原本的设定,所以并不会改变其印象,并且还能塑造出更有活力的角色。
关于动画的修改,原作者Tony曾经说过“为了推进故事有提过意见,我想要描绘出来的部分他们在动画中都描绘出来了”这样的感想。福冈认为Tony是一个很坦率的人,有做得不好的地方会直接说“不行”,做得好的地方会直接说“这个好”,是个非常易懂的人。岸诚二表示,在日本无论是原作者也好,赞助商也好,都会给动画做各种各样的检查,但第一次被表扬还是第一次,他还感叹道:“这就是法国人的作风!”而且他还开玩笑地希望其他的原作者能像他一样。
赛特的演技指导是“要更加心无所虑的感觉!”
关于在描绘赛特时需要注意的地方,福冈和岸诚二都表示,动画中的赛特是个没有内心独白的角色,连“我该怎么办……”这种独白都不会出现,一切心里话都会说出来,并且台词也尽可能保持简单,这是为了塑造出一个认真往前冲、让人易懂的爽朗角色。