又一部轻小说惨遭动画化,因为“拖油瓶”一词还没播就先被冲了
2022-11-04 来源:旧番剧
昨天轻小说《继母的拖油瓶是我的前女友》宣布动画化的消息一经发出就引来了无数讨论,不过奇怪的是,讨论的话题并不是这部轻小说作品的内容,反而是因为《继母的拖油瓶是我的前女友》这部作品的汉化翻译其中一个词“拖油瓶”被冲了。微博女拳们仗义执言“汉化组有偏见,为什么继母带来的女孩子要被称为拖油瓶”等等,下面一起来看看吧。
《继母的拖油瓶是我的前女友》
1、动画化消息
《继母的拖油瓶是我的前女友》是作者纸城境介著作,たかやKi负责插画的轻小说作品。作者纸城境介是业界有名的编剧写手,作品收录在角川sneaker文库并由台湾角川出版社出版小说单行本繁体中文版。昨天正式宣布了动画化的消息。
搜图
编辑
作者纸城境介擅长用细腻的笔触描写主角的心路历程,这也是轻小说这一文学题材的显著特点,本作《继母的拖油瓶是我的前女友》更是采用了男女主双视角展开故事叙述,描写了早年间因为误会分开的小情侣阴差阳错成为没有血缘关系的姐弟的故事,和一般的轻小说厕纸文学不一样,这部《继母的拖油瓶是我的前女友》当中的男女主任意一方都没有倒贴行为,有且仅有两个人在身份转变之后不知道如何处理早年遗留下来的问题与情感的抽搐和矛盾。目前该小说已经还在连载中。有兴趣的观众也可以关注角川sneaker文库的更新。
2、因为“拖油瓶”一词,汉化组被冲到退坑
这年头轻小说改动漫实在是很常见,所以这部小有名气的《继母的拖油瓶是我的前女友》宣布动画化的消息官宣的时候大家也不意外,但随着《继母的拖油瓶是我的前女友》动画化消息传出之后,微博上的言论却朝着奇怪的方向开展了,各路人士对这部作品的“拖油瓶”一词翻译开始讨伐。