《鬼灭之刃》的各种译名,中译没得说,英译是真贴心

2022-11-05 来源:旧番剧
Hello!大家好,这里是老咸鱼
提到皮卡丘这个萌宠的时候,你首先想到的是哪部作品呢?《神奇宝贝》还是《精灵宝可梦》还是说《口袋妖怪》。
反正在我的童年记忆里就只有《神奇宝贝》,当时还总因为这个译名和《数码宝贝》搞混。
当然了大家也都知道,这几部都是同一部动漫只是翻译不同罢了。

《鬼灭之刃》的各种译名,中译没得说,英译是真贴心


明明就是同一部动漫,在不同年代人眼里却是不同的回忆,就像有的人记得《百变小樱》有的人记得《魔卡少女樱》。
有的人记得李小狼有的人却记得王小明,长大后再回首还是颇为感慨!
一部剧的翻译可能影响的就是某个人童年的回忆,这么看来一部动漫的译名还是很重要的。
所以,在这里带来动漫的“中英译名大比拼”第一期《鬼灭之刃》。

《鬼灭之刃》的各种译名,中译没得说,英译是真贴心


原版VS中译
我们都知道日文里有假名和汉字两部分,而假名又是表音文字也是由中文演变而来,所以日文中有着很大部分的中文。
在很多场合里日本也是写汉字的,所以原版中的《鬼滅の刃》的中译《鬼灭之刃》甚至都算不上翻译。
因为它们写出来根本就没区别啊!

《鬼灭之刃》的各种译名,中译没得说,英译是真贴心


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧