鹅厂又偷偷买下一部日漫新番,《风都侦探》也逃不过和谐的命运!(5)
2022-11-05 来源:旧番剧
其一,那就是动画不能对女人的欧派有明显特写分镜,即便是穿着衣服的也不行。
在3分50多秒的时候,左翔太郎刚刚遇到时芽的时候,其实原著漫画的翻译是时墨,这里不知道是不是鹅厂翻译的问题,我们就姑且叫她时芽吧。
当时时芽姐姐登场的画面,那高挑的身材可以说是瞬间戳中无数lsp的内心,无数漫迷开始大呼“老婆”。
而这里其实删减了一个分镜,那就是关于时芽姐姐的欧派特写,而原著漫画里也是有着这个分镜的。
同样也是这里,鹅厂还修改了人物的台词(典型的欺负观众听不懂日语),但是民间汉化组们却直接翻译出来。
可能是因为台词的尺度有点骚,鹅厂改版后显得更加文艺一些。