吴伟业《听女道士卞玉京弹琴歌》详注(5)
2023-06-03 来源:旧番剧
(6)离鸾:比喻与配偶分离的人。李贺《湘妃》诗:“离鸾别凤烟梧中。”王琦注:“舜葬苍梧,二妃死湘水,故言离鸾别凤。”
(7)筚篥(bì lì ):乐器名。一种管乐器,以竹为管,以芦为首,其声甚悲。
(8)碧玉:年轻貌美的小家女。
(9)点留:指名留下。
(10)卢家:善奏乐器的女子。
(11)丹阳:地名。今江苏南部。
(12)黄絁(shī):道袍。
(13)贪:通“探”,探求。
(14)绿绮:琴名。相传汉代司马相如作《玉如意赋》,梁王赐给他绿绮琴。后代指音色材质俱佳的琴。
(15)繇来:从过去到现在。繇,通“由”。
(16)子弟:风流子弟,多指嫖客。
(17)沙董:卞玉京好友 沙才、沙嫩姐妹,董白。
(18)蔡女边头曲:蔡女:蔡文姬。东汉人。蔡邕女。博学有才辩,妙于音律。献帝兴平二年,中原战乱,为南匈奴所获,归左贤王,生二子,在南匈奴十二年。相传《胡笳十八拍》为其所作,上一句有"江山萧瑟隐悲笳"。
(19)吴王苑里花:吴王夫差。吴王苑里花:本指西施,这里泛指卞玉京及沙、董等美女。末两句,希望人世间的沧桑,莫使美人尽夭折之意。
﹝赏析﹞
1651年初春,卞玉京在一位名叫柔柔的婢女陪同下,乘舟来到吴梅村别墅。她仍风流可爱,但已入道,身着一袭黄色道装,自言已改名为玉京,号玉京道人。玉京取琴弹了一支又一支曲子,流着泪讲述了自己在江南大乱中的遭遇和所见所闻:弘光帝置国事于不顾,挑选美女,册封后妃,被选中的有中山王徐达后裔的女儿以及祁彪佳和阮大铖的女儿。没料未及入宫,弘光朝就灭亡了,她们被满族贵族掠走。清兵大肆抢掠妇女,连教坊妓女也不放过。卞赛化装为道士,逃到苏州,可苏州也一样混乱萧条。十年来,当年同伴都凄凉死去。贵戚的千金都难免沦落,更何况风尘女子。听了卞玉京的述说,坐客嗟叹不已。
这首诗以弹琴始,以弹琴终,主体部分是卞玉京的述说。全诗文辞艳丽,对偶精工,用典繁富,完全是诗人在代主人公卞玉京叙述故事、抒发感情,把人物语言个性弱化到极点。梅村不是不会写有个性的人物语言,如其《堇山儿》、《芦洲行》,语言也合乎人物身份。他之所以要弱化人物个性语言,是因为他写叙事诗的目的乃在于通过诗中人物的悲欢离合去展示一代兴亡,倾吐亡国之哀和故国之思,而不是以刻画人物形象为目的。从结构上看,这首诗平铺直叙,却取得极大成功,邓汉仪评曰:"有此等恨事,却有此等好诗。千载伤心,一时掩泪。"魏宪评曰:"细细叙来,悲泣莫诉。"可见这首诗具有非常强烈的艺术感染力。成功的主因是它内容真实可信,既揭露了弘光朝的荒淫腐败,也揭露了清兵南下掠夺妇女的恶行,很自然地引起读者对历史的思考和对个体生命沦落的同情。