爱国台青李东宪高举五星红旗,狠狠打了台独势力一记耳光!(6)
2023-06-03 来源:旧番剧
Others, such as Kaohsiung City councillor Huang Jie, have nothing new to say about "united front".
还有诸如高雄市议员黄捷之流,又是什么“统战”这一套老掉牙的用词,毫无新意。
In fact, there were not so many green loyalists on the island, but more lay people: I would not unite, I would not work for the green camp, the future will be dealt with....... If the Americans win, I"ll take advantage. If the Americans lose, I"ll go with them. Of course, maintaining the status quo is the preferred option, but in the context of the rise of the Communist Party, maintaining the status quo is not so different from voting for the Communist Party.
可其实岛上没有那么多绿营死忠,更多的是躺平派:统一我是不肯的,为绿营卖命我也是不愿的,以后的事情以后再说....... 美国人赢了我就趁势,美国人输了我就投共。当然,维持现状是最优选项,但是在大陆崛起的背景下,维持现状跟投共没多大分别。
The island mentality is easy to understand: during the Manchu Dynasty, Taiwan was sold to Japan. At the time of "Liberation", the Taiwanese were happy to return to their motherland, but Chiang Ji resorted to white terror. Only the mainland, of all places, was left with decades of anti-Communist education.