中国人很难理解,半泽直树为何会背锅讨债?日本职场竟有这种文化(4)

2023-06-03 来源:旧番剧

中国人很难理解,半泽直树为何会背锅讨债?日本职场竟有这种文化


半泽和手下中西一起写计划书
日本职场以社员自己为中心画圈,同一个公司的社员是“家”人,所以亲近;外部公司的人不论如何都算是外人,距离较远。“家”人之内要分三六九等,这个解释起来比较麻烦,举个简单例子,半泽说“你”的时候,对不同的人就要用不用的“你”。对总行长等高级上司可能就会用“a na ta sa ma”重点在“sa ma”,这个字可以翻译为“大人”;对同级的就可以用礼貌体“a na ta”即可,这表示了亲近;对下级就得有上级威严,那就得是口语的“ki mi”甚至可能是“te me”(你这家伙)。这是会社里的体系。

中国人很难理解,半泽直树为何会背锅讨债?日本职场竟有这种文化


《半泽直树2》剧照
对外公司出于尊重都用“a na ta sa ma”,即便对外边公司职位不如自己的一般社员至少也得是“a na ta”。而对外人介绍自己领导的时候,半泽说的可是分行长浅野,而不是浅野分行长,这也有讲究,这涉及到日语语气的问题。姓在前职务在后,语气的重点在职务,显示尊重,但你要对外人说这个,言外之意就是得让外人知道自己家领导的职务、尊重自己家的领导,这十分不礼貌,所以日本人习惯性向外人介绍自家领导的时候,是职务加姓名,重点在姓名。
你说社内这一套是礼仪?我除了看到三六九等外没看到什么,对社外也就是表面尊重。当然日语敬语是个很麻烦的体系,文史君就浅尝辄止的说了一下。

中国人很难理解,半泽直树为何会背锅讨债?日本职场竟有这种文化


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧