在中国流落22年后越南西部女子最终得以回家见到胞兄(5)
2023-10-27 来源:旧番剧
说的不娴熟而不是忘记了,肯定是经历过太多苦难所以精神错乱。
ch y tri qua khng ít cú sc ln v tam ly bn à, trong video ch gi ting "anh ba i" rt r
她的心里一定经历过诸多创伤,在视频里她喊”哥哥“很清晰
tng b mt trí nh bên trung quc bn ak. 33
在中国那边失忆了
Bn à, mình xem nhiu chuyn tng t tháy ngi ta sng trong mi trng khng c tip xúc vi ting m thì d quên, nói c nhng l l...Còn ngi Vit mình sng nc ngoài nhng tp trung thành cng ng ngày ngày giao tip bng ting Vit s khác vi ch Hon mt mìnhlu lc. Tùy theo trình , trí nh, hoàn cnh ...mà mi ngi mi khác. Xem video clip trên mình thng ngi Vit mình hn.
我看过很多相似的例子,人家生活在不接触母语的环境下就很容易忘记,可以说但是不太纯正。。。生活在国外的越南人可以天天在网上用母语和别人聊天,不同于阿寒这种流落的人群。这种情况也要看个人水平,记忆力和环境。。。每个人都不一样,,看到上面的视频,我更心疼我们越南人。。。
vy h bn ? Vy khng hiu sao c mình ly chng Thy in, 27 nm v nc khng nói c ting Vit nh ?
这样啊? 那为啥我的阿姨嫁到瑞典27年后回国不会讲越南语?
Bn ng nói th quê ti cng có mt trng hp lúc b bán sang Trung Quc ch y mi có 16 tui sau 15 nm tr v Vit Nam ch khng nói c ting vit ch sau khi gp li ngi than ch mi nói c rm ba cau ro là bên y h khng nói ting vit ch tm thi quên thi bn khi c gp li ngi than h s nh ra lin