[光榮&galaxy][聖鬥士星矢Ω][63][繁體][720p][附palaestra週報 增刊][bt磁力种子](8)
2022-03-22 来源:旧番剧
最後說說玄武的「廬山XX霸」,根據官方資料,39話的招式確實是「廬山上帝霸」而非各組直接翻譯的「廬山升天霸」,但是62話就又旁生了枝節。因為62話的招式無論從發招動作還是發音的細節上都與39話有一定的區別,從發音上倒是更像「廬山升天霸」,於是現在有人持62話招式反而是廬山升天霸的觀點,但考慮到這兩個招式發音確實略接近,聲優即興亂讀的現象也是常見的,故而在官方資料出來之前,此事還是無法完全確定,也就是說,儘管39話上帝霸毫無爭議,62話究竟是上帝霸還是升天霸或者沖天霸,暫時還是個未知數。
思考題第一問答案:我說的是老TV。
本期配圖:第一張圖我們就來看看老TV動畫中艾俄洛斯的原子閃電光速拳,正出自TV第65話,此招式在老TV中也僅出現這一次。第二張藉著回憶艾俄洛斯看看一期回憶艾俄洛斯的場景,當然就是41話了,這一話裡面出現了艾俄洛斯的遺言,當年看初次放送版的時候就留下了一個歷史疑案,為什麼牆上的遺言除了艾俄洛斯的簽名基本都是亂碼而不是原本的希臘文呢?這次看了東森台的版本,發現這個已經被改回了希臘文正確版本,由此也就證明那個亂碼版並非有意為之,而是那一話的韓國代工公司的「傑作」,韓國公司此前也有過類似的劣跡,週報君表示在微博上看到過,不過回頭去搜卻沒找到。這種極度不負責任的態度,著實應該譴責,好在官方亡羊補牢,估計BD版本應該是對的。於是第二張就是兩個版本的對比圖了,上為錯誤下為正確。