动漫中常出现的桑、酱、炭、亲、样、殿都是啥意思?(2)

2022-10-27 来源:旧番剧
比如在《樱花庄的宠物女孩》里,上井草美咲就称男主角为"後辈くん",其中後辈就已经有学弟的意思,如果这里再把くん翻译成同学,就会变成不伦不类的"学弟同学"。所以民间字幕组大多直接翻译为"后辈君",而官方字幕则可能用"学弟"这种比较保守的翻译,但这样就等于把くん的敬称直接忽略掉了。

动漫中常出现的桑、酱、炭、亲、样、殿都是啥意思?


在国内的讨论环境里,ちゃん(chan)恐怕是最能代表二次元文化的爱称。
ちゃん和桑一样经常以读音为准记作"酱",和上文提到的桑和君不同,酱是爱称而不是敬称,虽然经常用于称呼可爱的女孩子,但也同样能用在男性身上,比如日文中哥哥一词的爱称就有お兄ちゃん的叫法,姐姐的お姉ちゃん同理。
所以在动画里,民间翻译组可能会使用比较接地气的音译直接在人名后加上酱,而官方翻译则大多会译为"小××",比如《魔卡少女樱》的木之本樱和《火影忍者》的春野樱,被称为"桜ちゃん"时都译作小樱。
至于更进一步的炭(たん)和亲(ちん),则属于ちゃん的儿童用语版本,但这两个爱称也随着二次元文化的兴起而逐渐被非儿童的人重新使用。

动漫中常出现的桑、酱、炭、亲、样、殿都是啥意思?


如果是酱是二次元领域里负责卖萌的一块,那么さま(様)则可以说是中二里的头号担当。
さま(様)一词是比较偏向正式场合的用于,其敬称程度比起上文提到的桑和君要高上许多,一般是面对重要来客,或是身份尊贵之人才会使用,往上最高可以到达公主的"姫様",甚至是神明的"神様"。比如《传颂之物:虚伪的假面》TV动画的OP《不安定的神明》,标题就是《不安定な神様》。
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧