刘亦菲的花木兰征服了东西方观众,迪士尼版《花木兰》却未必能(6)
2022-11-04 来源:旧番剧
还有人说北魏征兵就是嚣,直接征到南朝去了。
问题是花木兰的出身一直存在争议,很多地方都说花木兰是自己那片儿的,甚至不同的朝代都有花木兰,所以单凭福建土楼就断定不符合历史其实太过苛刻。
而且也有熟悉中国建筑史的网友现身说法:“土楼不是客家或者福建的创造,而是脱胎于南北朝或者更早的坞堡,很多壁画和随葬模型都有体现。用土楼表现木兰的时代是巧妙的。美中不足的是应该选方楼而不是圆楼。”
所以迪士尼借鉴了福建土楼到底算不算大问题呢?我觉得只要是展示了中国传统文化好的一面,网友不必过于较真,毕竟不管南方还是北方好歹都属于中国,《阿拉丁》却是连埃及和中东的常识都分不清了。
如果说刘亦菲妆容都不是影片最大问题,最大的问题在哪?
刘亦菲赢得了中外观众的满堂彩,但这三点令人担心
至少对于国外网友来说,最大的问题是木须龙没了。
虽然对于中国观众来说,当初在动画版接受木须龙本身就挺费劲的,所以没了也不遗憾,但对于看着动画版《花木兰》长大的北美观众来说,木须龙已经成为童年记忆的一部分,失去了木须龙,等于童年记忆的一部分都没了。
另一个影片正式上映后估计会被狠狠吐槽的点是影片的男主,这位小哥叫Yoson An,中文名安佑森,是一名新西兰籍华裔演员。
关于这位小哥演男主的争议,其实从定角那天就开始了,有人说他撞脸白客,还有人说他长得像《功夫》里何文辉饰演的租客,总之,就是很不像迪士尼真人电影的男主了。