中文版《千与千寻》配音为什么与日文版差别大?萝莉正太音怎么学(3)

2022-11-05 来源:旧番剧

中文版《千与千寻》配音为什么与日文版差别大?萝莉正太音怎么学


小孩儿配萝莉音、正太音、少年音比较简单,因为音色差不多。而成年人、中年人配这些音,就比较难了,需要刻意变声。
前两天,小编在后台收到消息,有小伙伴问怎么配萝莉音。借此机会,小编在这里,跟大家唠嗑一下大人学习配萝莉音、正太音、少年音的几个方法。
1、要注意小孩儿说话的特点。
小孩子的声音比较细,音调比较高,说话很干脆,不怎么拖音。在配音时,配音员要尽量压一压自己的声音,不能放得太开,不然就露馅儿了!哈哈!
2、看动漫。
宫崎骏老爷子的动漫里面,大多是小正太、小萝莉的声音,而且配音都超级赞!建议大家可以将宫崎骏的动漫作品全部刷一遍,把声音关掉,自己配,然后与原声对比。

中文版《千与千寻》配音为什么与日文版差别大?萝莉正太音怎么学


3、向声优前辈学习
日本的声优,大多是从小就开始接触配音工作的,很多知名声优其实有配童声的经验。但在我们国家,“儿童声优”,感觉还像个生词一样。配音员的数量本来就不多,儿童声优就更是屈指可数了。小时候没机会配音,长大后才配童声,这是国内配音的现状。所以…没办法,年纪一大把学配萝莉音、正太音、少年音也没什么奇怪的。重要的是,要努力向动漫、动画界的声优前辈学习,奋起直追。
刘纯燕配音2014版《大头儿子小头爸爸》大头儿子时,四十八岁;日本女声优矢岛晶子配音《蜡笔小新》野原新之助时,二十五岁。虽然给大头儿子、小新配音时,她们都已进入青年、中年时期,但配的正太音却成了无法超越的经典。这些声优前辈,都值得学习!
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧