拜登自传速读PromisesToKeep(4)
2023-06-03 来源:旧番剧
拜登的政治哲学可以追溯到他童年的经历,以及父母教导他的应对方式。他回忆起在学校被修女羞辱,修女嘲笑他的口吃,称他为“拜拜拜登先生”。乔把发生的事情告诉了妈妈,她很生气,直接去了学校,威胁说,如果修女再这样做的话,就要强行改掉修女的习惯。修女在教堂里是受人尊敬,但是这并不重要,拜登的母亲仅根据她的行为来评判她。她最讨厌的莫过于欺凌。
This willingness to stand up to bullies is seen throughout Biden"s career, whether in the fight against racial discrimination, in reigning incrooked colleagues, or in opposing foreign dictators. Joe Biden was taught by his parents, and through his Catholic faith, that to serve others was a sacred responsibility, and that those in power must use it to uplift the disenfranchised. Biden was inspired to become a public servant in the broadest sense of the word. Whether as a public defender, senator, or contender for the presidency, his desire has always been to serve his constituents the best way he knows how.
在拜登的整个职业生涯中,无论是在反对种族歧视的斗争中,还是在掌控不忠的同事,还是在反对外国独裁者方面,都可以看到这种敢于反抗欺凌者的意愿。父母教导以及天主教信仰,乔·拜登觉得为他人服务是一种神圣的责任,当权者必须用帮助被剥夺权利的人。受此鼓舞,拜登可以说是公务员典范。无论是作为一名公共辩护人、参议员,还是总统竞选人,他的愿望始终是以他所知道的最好的方式为选民服务。
Falling in love 坠入爱河