《解忧杂货店》票房口碑皆不如意,日本IP改编亏损已成大概率事件(4)
2023-12-21 来源:旧番剧
那么,为何《妖猫传》没有被批评“水土不服”?改编的第一步,是需要忘掉原著小说。尽管《妖猫传》故事来源于《沙门空海》,但影像呈现却是彻彻底底的陈凯歌式的,无论是对历史故事的重构,还是对“爱”之一字的咏叹,都是陈凯歌最为擅长,且有充足表达欲望的。
在取悦投资方与自我艺术表达上,《妖猫传》与《深夜食堂》们有着根本的不同——前者是要重现盛唐之时,深陷历史漩涡的帝王美人诗人术士,其表达有着外来文明对中华文明的膜拜与窥探,也有炎黄子孙对民族历史的重新审视;而后者只愿意把怀旧情怀重新炒一次冷饭,在原版作品上修修补补,再拿出来进行一场只与收视率与票房有关的商业贩卖。
回过头来看,在电影公映后的热门舆论话题中,梦枕貘也从未成为《妖猫传》的主要宣传发力点,原著小说与电影的区别也不被外界所热议关注——反倒是《嫌疑人X的献身》《解忧杂货店》《深夜食堂》《追捕》等作品,在开播或上映前后,通过不断反复强调的致敬与IP关联,告诉观众,“原版很棒,所以我们也很棒”。
丧失了艺术初心的《麻烦家族》们,被资本裹挟着强推着向前奔涌。以《麻烦家族》为例,2016年8月底,黄磊决定翻拍山田洋次作品;9月改剧本11月开机;次年三月开始宣传——如此慌慌张张匆匆忙忙,和为了让树长大等足3年的陈凯歌相比,孰优孰劣或许从一开始就已注定。