《我的世界》七个被遗忘的翻译错误!看到第一个,老mc都笑了!

2024-09-29 来源:旧番剧
“一起来玩《我的手艺》吧?”
“我的手艺?那是什么鬼?”

《我的世界》七个被遗忘的翻译错误!看到第一个,老mc都笑了!


如今mc有了国服运营,翻译工作自然也都是交给咱们自己人处理。
可是在很久以前,这款游戏刚出来那阵子,mc在国内一直是处于野蛮生长的模式,中文翻译也是直接采用的于wiki上用户的机翻,因此也就产生了很多让人爆笑不已的翻译~
一、我的手艺
首先不得不说的就是mc原本的游戏名翻译了。
mc全名minecraft,如果用英文直译过来,就是“我的手艺”的意思。如果光看这个名字,方块菌当初瞅都不会瞅这款游戏一眼……

《我的世界》七个被遗忘的翻译错误!看到第一个,老mc都笑了!


二、雷石东
说实话,方块菌也是最近才知道有“雷石东”这么个东西。
毕竟红石英文“redstone”是一个非常容易理解的单词,很难想象会有人将其按照英文读音,音译成“雷石东”,这未免也太“雷”了点!

《我的世界》七个被遗忘的翻译错误!看到第一个,老mc都笑了!


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧