2021中国网络文学发展研究报告(27)
2022-10-14 来源:旧番剧
使中国网文的国际发展模式从作品授权的内容输出,提升到了产业模式输出,实现了网文创作生产的跨域际转化。
2020年,“首届上海国际网络文学周”发布全球内容生态开放平台,在提高海外市场收益的同时,海外原创作团队也因获得实质性扶持而快速成长起来。
资料表明,
截至2021年底,起点国际上线约2100部中国网络文学的翻译作品,培育海外原创作品约37万部。
在作品外译方面,“人机共舞”模式逐渐成为主流。当前,起点国际与分布在以北美、东南亚为代表的世界各地的译者团队已超过300人。外译作品题材广泛,类型多样,武侠、奇幻、科幻、都市、言情题材广受追捧,其中《诡秘之主》《超神机械师》《超级神基因》《抱歉我拿的是女主剧本》《天道图书馆》《许你万丈光芒好》《大医凌然》《全职高手》等优秀作品影响巨大。
更令人欣喜的是,中国网文的海外原创捷报频传。自2018年4月起点国际开放原创功能迄今,
该平台吸引和培育了20多万名海外创作者,原创作品约37万部,许多文学爱好者借助平台实现了自己的写作梦想。疫情期间,海外网文作家数量增长超3倍,其中00后占比接近六成,东南亚和北美成为“盛产”网文作家的重要地区。
在2021年度海外原创征文大赛中,起点国际收到参赛作品近8万本,其中68%的作家为首次在起点国际发布作品。这些成绩表明,原创出海模式前景广阔,大有可为。