谁来讲亚洲故事?从《三体》开始(4)
2022-10-16 来源:旧番剧
之前硬糖君曾关注过,在《三体》电影漫长的跳票期间,有网友用游戏Minecraft自制了同人动画《我的三体》系列,早期画面极其简陋,全凭对原著的热爱与理解聚集了越来越多的爱好者,最后被游族官方扶正。可见,书粉的期待也并非仅仅是技术与制作的到位,抓住作品的“神”才是关键。
亚洲剧集,不同于电影的逻辑
《三体》当然不是欧美第一次对亚洲IP“下手”。Netflix除了要拍《三体》,还要拍《水浒传》。而早在流媒体大战之前,美国已经拍过不止一次《西游记》(2001年影片《齐天大圣》与2005年美剧《荒原》)。
日本ACG也深得好莱坞青睐:《生化危机》《明日边缘》《攻壳机动队》《阿丽塔》《大侦探皮卡丘》……哥斯拉也被拉来大战过美国本土怪兽金刚。韩国IP方面,被选中的更多是韩影,如《老男孩》《触不到的恋人》等。如今韩剧也进入了翻拍列表之中,最新的消息是,Netflix将翻拍2019年韩剧《爱的迫降》为美剧(srds,韩版是南北朝鲜,美版能从哪降到哪)。
在翻拍以电影为主的阶段,这种翻拍的实质更多是取异域元素、飨本土观众或者放眼全球,改编制作不免会立足于西方口味或者来个最大公约数,最终对于IP的还原度、以及IP原产国的参与度都不好说。
21世纪都过去1/5了,单是启用亚裔班底的《花木兰》与《尚气》都能让海外亚裔深感鼓舞,之前情况可见一斑。但亚裔并不等同于中国人,两部影片在中国观众看来依然充满了歪曲瞎整与刻板印象,用中国元素用得并无诚意。