谁来讲亚洲故事?从《三体》开始(8)
2022-10-16 来源:旧番剧
内地则对于娱乐的接纳就经过了一个较为漫长的过程,在对外输出中一度执念于输出货真价实的传统文化,而不是像日本、韩国一样,大胆把通俗文化作为输出武器。因此虽然也会有《还珠格格》这样的爆款古装剧,但难以形成像韩流一样持续的汉风、华流。
进入互联网时代,情况有所转变,民间交流变得更为频繁。随着资本竞争加剧,影视剧、手游、网文等通俗文化内容被大力输送出海,目标地区也不再止于文化相对弱势的东南亚。中国网文、网剧《太子妃升职记》翻拍的《哲仁王后》在韩热播,令韩网友颇受刺激。《青簪行》原作《簪中录》此前也宣布要拍摄韩版。
长视频平台中,唯二拥有亿级会员的爱奇艺与腾讯视频也开始了平台的出海之旅,以刺激会员增长。爱奇艺的打法类似于Netflix,一方面送自制剧集到海外冲奖镀金,同时推出“国际版”,在海外国家地区出资打造内容。
腾讯视频的海外版WeTV于2019年6月落地泰国,与《陈情令》互为助力,迅速打开东南亚市场。《三体》原著在世界范围内拥有知名度,明年的剧版或许会成为WeTV拓展海外市场的下一个关键。