今天的文化产品还能以国家来界定吗:从日本导演执导《水浒传》想到的(12)
2022-10-17 来源:旧番剧
从这个角度来看,我们是不是应该对日本导演翻拍《水浒传》抱有更多的宽容呢?我们或许应该庆幸人们能对改编《水浒传》保持兴趣——如此,它将作为全球文化脚本的一部分获得持久的生命力,当没有人对它感兴趣时,这部作品的影响力也将枯竭。至于“尊重原著”“讲好中国故事”,这是我们自己的责任,无法假手于人。
参考资料:
【美】南希·K.斯托克.《神奈川冲浪外:从传统文化到“酷日本”》.社会科学文献出版社.2020.
【日】宫崎市定.《水浒传:虚构中的史实》.浙江大学出版社.2020.
【日】藤家礼之助.《中日交流两千年》.北京联合出版公司.2019.
【英】埃里克·琼斯.《文化融合:基于历史学和经济学的文化批判》.浙江大学出版社.2019.
【美】泰勒·考恩.《创造性破坏:全球化与文化多样性》.浙江大学出版社.2017.
Yoshiharu, Tezuka. Japanese Cinema Goes Global: Filmworkers’ Journeys. Hong Kong University Press, 2012.
Martin, Marcos P. Centeno and Nori Morita. “Japan and the ‘Transnational Cinema’.” Arts, 2020, 9, 50; doi:10.3390/arts9020050