《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书(双语全文)(85)
2023-06-03 来源:旧番剧
不惜一切代价抢救生命。疫情初期,病毒感染者急剧增多,中国把提高治愈率、降低病亡率作为首要任务,快速充实医疗救治力量,把优质资源集中到救治一线。采取积极、科学、灵活的救治策略,慎终如始、全力以赴救治每一位患者,从出生仅30个小时的婴儿至100多岁的老人,不计代价抢救每一位患者的生命。为了抢救病患,医务人员冒着被感染的风险采集病毒样本,没有人畏难退缩。为满足重症患者救治需要,想尽一切办法筹措人工膜肺(ECMO)设备,能买尽买,能调尽调。武汉市重症定点医院累计收治重症病例9600多例,转归为治愈的占比从14%提高到89%,超过一般病毒性肺炎救治平均水平。对伴有基础性疾病的老年患者,一人一案、精准施策,只要有一丝希望绝不轻易放弃,只要有抢救需要,人员、药品、设备、经费全力保障。疫情发生以来,湖北省成功治愈3000余位80岁以上、7位百岁以上新冠肺炎患者,多位重症老年患者是从死亡线上抢救回来的。
一位70岁老人身患新冠肺炎,10多名医护人员精心救护几十天,终于挽回了老人生命,治疗费用近150万元全部由国家承担。Saving lives at all costs.In the early stage of the epidemic, as the cases of infection soared, China made raising the cure rate and lowering the fatality rate its top priority. The best doctors and nurses were rapidly dispatched to the front line of the fight against the virus. Employing proactive, science-based, and flexible ways of treatment, they did everything possible to treat each and every patient, from an infant only 30 hours old to a centenarian. The goal was to save every single patient whatever the cost.Medical workers braved the threat of infection to collect virus specimens. No one flinched, however daunting their task. To treat seriously ill patients, local governments and hospitals tried every means to acquire and reallocate ECMO equipment. Since the virus struck, hospitals in Wuhan designated for treating severe cases have treated more than 9,600 such cases. The recovery rate has risen from 14 percent to 89 percent, higher than the average rate for normal viral pneumonia. Tailored treatment was given to elderly patients with underlying medical conditions. As long as there was the slightest hope, doctors would never give up, and the need for personnel, medicines, equipment, or funds was met. To date, more than 3,000 patients over the age of 80, including 7 centenarians, have been cured, with many of them brought back to life from the verge of death. For example, a 70-year-old patient was saved thanks to intensive treatment and care by more than 10 medical workers over a period of several weeks. The cost of his treatment, nearly RMB1.5 million, was fully covered by the government.