「双语」例行记者会/RegularPressConference(2021-12-10)(23)
2023-06-03 来源:旧番剧
有关国家一贯自诩“人权典范”和“人权判官”,对他国人权状况颐指气使,却对自己在历史和现实中侵犯人权问题轻描淡写,仍不断重复着曾经犯下的错误。他们的道歉看似“真心实意”,实则洗白脱罪,缺乏严惩加害者、作出赔偿等弥补纠错的“下回分解”,这种“障眼法”蒙蔽不了世人的眼睛。
Relevant countries have claimed to be the “model of human rights” and “human rights judge”, and made irresponsible and presumptuous criticism with regard to other countries’ human rights situation. However, they have evaded and downplayed their own human rights abuses that took place in the past and are still happening today, repeating their wrongdoing time and again. They try to make their apologies look sincere, but in essence take this as a means to whitewash their crimes. Thereisnofollow-upmeasuretopunish the culprits and offerredress.Such gimmick can never deceive the world.
我们奉劝英国、澳大利亚、加拿大在人权问题上真正思考如何写好悔过纠错的“后半篇文章”,不要成为黑格尔那句名言的悲哀注脚——人类唯一能从历史中吸取的教训就是,人类从来都不会从历史中吸取任何教训。
We advise the UK, Australia and Canada to do some soul-searching and show true remorse and redress their wrongdoing on the human rights issues,ratherthanstoppingatposturing. They’d better not become a footnote to the well-known saying of Georg Wilhelm Friedrich Hegel, “But what experience and history teach is this, that peoples and governments have never learned anything from history and acted according to lessons that could have been drawn from it.”