斑点蛙是如何让自己变漂亮的?(4)
2023-09-11 来源:旧番剧
但是,当玛丽安的生日到来时,她的祖母给了她一个洋娃娃的行李箱,从那以后,大玛丽的日子就不那么愉快了.整理行李箱真是太有趣了,小玛丽安经常脱下大玛丽穿的所有衣服,然后把它们放在行李箱里.可怜的大玛丽有许多次必须光着身子坐好几个小时,因此会不停地颤抖,直到最后一次,小玛丽安让大玛丽光着身子在地板上躺了一夜,大玛丽因此得了一场可怕的感冒,病得非常严重.
Then little Marian was very sorry for what she had done, and she put Big Mary to bed and sent for Dr. Prince. When the doctor came he looked at Big Mary"s tongue, and felt her pulse. And then he shook his head and looked very grave. He said that Big Mary must take some medicine every day, and must sit out in the fresh air, and always wear her best clothes all the time; for she was a very sick doll indeed.
过后,小玛丽安为自己的所作所为感到非常抱歉,于是她把大玛丽送上床,并且请来了普林斯医生.医生来时,他看了看大玛丽的舌头,感受了下她的脉搏.然后摇了摇头,看上去很严肃.他说大玛丽必须每天吃点药,然后坐在新鲜的空气中,并且要始终穿着最好的衣服.因为她确实是个病得很重的娃娃.
So little Marian dressed Big Mary in the blue silk trimmed with lace, because that was her very best dress, and she raised the pink parasol and put it over her head and she gave Big Mary the white muff to hold, because that was for very, very best. Then she carried Big Mary out to the gray rock in the back yard where the nasturtiums grow, to sit in the fresh air all day long.