文化冷战与中央情报局|一具优雅的尸体(下)(6)
2024-06-14 来源:旧番剧
布莱德利(Omar Bradley)以及 T.S. 艾略特。这三个人都将与马歇尔一道接受哈佛大学的荣誉学位。马歇尔在讲话中警告说,“全世界(以及)……我们所熟悉的生活方式正处于紧要关头”,他要求“新世界”当仁不让地采取应急措施,向“旧世界”提供贷款和 大规模的物质援助,以防止旧世界的崩溃。“现在形势普遍不稳。整个 欧洲的状况,正如我们所看到的,同自由人类和自由文明的利益背道而 驰。我们正齐心协力地改变欧洲目前的状况。”马歇尔宣告,“如果仅 仅依靠他们自身的财力物力,紧张的经济形势,激烈的社会不满情绪和 普遍的政治混乱将是不可避免的。我们所坚信并继承的西方文明的历史 基础将被另一种东西所取代,那种东西就是一种新形式的暴政统治。我 们进行战斗的目的就是为了在德国摧毁这种暴政统治。”
当马歇尔将军说这番话时,他的目光扫过那些集合在春日阳光下 青年学生的脸庞,他看到像约翰·克劳·兰塞姆 这样的年轻人,“这些哈佛大学的年轻学士们,就像一把把火炬,即将分散开去,像一些没 有目标的火把,渐渐地熄灭,让人感到可悲可叹。”他决定在哈佛大学而不是在某种政府的讲坛上发表演说并非偶然,他是有着深刻用意的。正是这些人应该认识到“天降大任”于美国,正是这批精英分子要担负起一项历史使命,那就是将全世界团结在共产主义企图湮没的价值观 周围。后来大家都看到,执行并完成马歇尔计划的就是这批人。
几个月之前,杜鲁门总统号召(美国人)武装起来,这一思想很 快就被冠以“杜鲁门主义”的称号。马歇尔的讲话就是要强化这一思想。1947 年,希腊存在着共产党接管政权的危险,是年 3 月,杜鲁门在国会发表讲话,他用《圣经》启示录的语言,呼吁一个美国进行干预的时 代的到来:“在世界历史行进到当前这个时刻,几乎每个民族都必须对 其生活方式作出抉择。这种选择往往不是随心所欲的。一种生活方式是 以大多数人的意志为基础的……另一种则是以少数人强加于大多数人的 意志为基础。我认为,美国的外交政策必须支持自由的民族起来反抗握 有武装的少数人或外来力量逼迫他们俯首听命。我认为,我们必须帮助 自由的民族用他们自己的方式选择自己的前途。”
在杜鲁门讲话后,国务卿艾奇逊(D. Acheson)对议员们说:“我们面临的局势是史无前例的。自罗马和迦太基时代以来,世界上还从来没有出现过现在这样的权力两极化,而且这两个大国还存在着不可弥合的意识形态鸿沟。”为杜鲁门起草向国会的呼吁书的国务院官员约瑟夫·琼斯(Joseph Jones)完全懂得总统以下这句话的重大影响:“一切采取果断行动的障碍已经消除。”在政策制定者听来,他们会理解为“已经揭开了世界历史的新篇章,而他们则是一批得天独厚的人,他们即将参与一场即使在一个伟大国家的悠久历史上也难得一见的戏剧。” 杜鲁门的讲话加强了美国在战后应起伟大作用的使命感。这是马歇尔讲话的基调,虽然他的讲话不像杜鲁门讲话那样具有露骨的反共色彩。两者结合起来,就成了既有经济援助又有意识形态斗争的重大使命的一揽子计划,这就给人们传达了一个明确无误的信号: