从日本起源的轻小说,为什么在国内如此水土不服?(3)
2022-10-26 来源:旧番剧
但不到两年,《天漫·轻小说》便宣布停刊,原创华文轻小说大赛也不再举办。天闻角川在此之后再未涉足过原创轻小说。这一方面是当时整个出版行业已经面临互联网的严重冲击,另一方面,也是因为轻小说的市场实在太小,无法继续发展下去。
墨熊在2012年拿到了华文轻小说大赛的金奖,他的作品《苍发的蜻蜓姬》也得以在天漫上连载。因为获得了金奖,这部作品在当年圈内算是“顶流”作品,但等他的书正式出版发行,看着销量,墨熊意识到,这真的是一个很小的市场。
《苍发的蜻蜓姬》
“当时《苍发的蜻蜓姬》的销量,跟我其他的科幻小说销量差不多,但我在科幻圈属于二三线的作者,也就是说轻小说卖得最好的作品,也就是别的类别的中等水平,更何况科幻本身也是一个小众类别。”
“我们轻小说作者经常开玩笑,说买轻小说的人,一般就是轻小说作者。”墨熊说。
叫不叫轻小说已经不重要了
“轻小说不太符合中国国情。”墨熊说,在日本,轻小说是整个动漫产业链中的一个部分,在这个发达的体系下,大量作品熏陶了一代又一代读者、观众,有些人也因此萌发了创作类似作品的念头,不会画画的人,选择了用文字表达,逐渐演变成了轻小说。
但这个位置在中国,已经被网文占据了。ACG文化在中国仍处于较弱势地位,轻小说这个概念与网文的界限又不清晰,所以当资本决定开发IP时,更会倾向经过二十年市场验证的网文。
更重要的是,它并不在读者常规的内容类型划分体系里。轻小说和网文相比,并没有核心竞争力,读者们一旦发现轻小说的内容不符合自己的预期,就会转而看网文,他们并不会执着于这两者的区别,只有作者会在意。
“大家只会说你这个科幻小说写得好,玄幻小说写得好,不会说你这个轻小说写得好。其实很多网文,比如《斗破苍穹》,也可以说它是轻小说,甚至《哈利·波特》也有很浓的轻小说味道,但首先作者就不会说自己的作品是轻小说,更别提读者了。”墨熊说,“你不能强迫别人接受一个只有你特别喜欢,但是读者可能不知道的概念。”