英读廊——别盯着我!为什么大多数动物不喜欢被盯着看?
2023-06-03 来源:旧番剧
* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数7.6,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。
Why do most animals hate eye contact/eye locking?【译】为什么大多数动物讨厌眼睛接触/眼神锁定?【单词】animals 原型:animal ["an-uh-muhl]["nml] n. 动物【单词】hate [heyt][het] v. 憎恨;厌恶;讨厌【单词】locking 原型:lock [lok][lk] v. 固定;锁(住);抓牢
Even we humans feel uncomfortable and awkward, why is this?【译】即使是我们人类也会感到不舒服和尴尬,为什么会这样?【单词】uncomfortable [uhn-"kuhmf-tuh-buhl][n"kmftbl] adj. 不舒服的;不自在的【单词】awkward ["awk-werd]["kwd] adj. 尴尬的;笨拙的;(设计)别扭的
It induces stress.【译】它会引起压力。【单词】induces 原型:induce [in-"doos, -"dyoos][n"djus] vt. 引起;促使;劝服;引诱【单词】stress [stres][stres] n. 压力;强调;重音