2019年12月新闻热词汇总(19)
2023-06-03 来源:旧番剧
防范化解金融风险,事关国家安全、发展全局、人民财产安全,是实现高质量发展必须跨越的重大关口。Preventing and defusing financial risks is relevant to national security, overall development, and the security of people"s property, and is a key threshold that the country must cross to achieve high-quality growth.——2018年4月2日,习近平主持召开中央财经委员会第一次会议并讲话
稳外贸
我们应该坚持以开放求发展,深化交流合作,坚持“拉手”而不是“松手”,坚持“拆墙”而不是“筑墙”,坚决反对保护主义、单边主义,不断削减贸易壁垒,推动全球价值链、供应链更加完善,共同培育市场需求。We need to promote development through opening-up and deepen exchanges and cooperation among us. We need to “join hands” with each other instead of “letting go” of each other’s hands. We need to “tear down walls”, not to “erect walls”. We need to stand firm against protectionism and unilateralism. We need to continually bring down trade barriers, optimize global value and supply chains, and jointly foster market demand.——2019年11月5日,习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲
稳外资
中国将坚持扩大对外开放,增加商品和服务进口,扩大外资市场准入,加强知识产权保护,形成全方位、多层次、宽领域的全面开放新格局。Going forward, China will open up still wider. We will import more goods and services, ease market access for foreign investments, and step up intellectual property protection. With these efforts, we will break new ground in pursuing all-dimensional, multi-tiered and all-sectoral opening-up in China.——2019年11月14日,习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话