「双语」例行记者会/RegularPressConference(2021-12-10)(10)
2023-06-03 来源:旧番剧
习近平主席已邀请普京总统明年2月来华出席北京冬奥会开幕式,普京总统愉快接受了邀请。在此之前,两国元首将继续通过各种方式保持密切交往。有关具体安排,请大家保持关注。
President Xi Jinping has invited President Putin to attend the opening ceremony of the Beijing Winter Olympic Games in February next year. President Putin accepted the invitation with pleasure. Before that, the two heads of state will continue to maintain close contact through various means. Please staytunedfor the specific arrangements astheycomeout.
6
香港电台记者:当前仍有一些国家同台湾保持所谓“邦交”关系,你对此有什么评论?
RTHK: Some countries still remain the so-called “diplomatic allies” of Taiwan. How do you comment on that? 汪文斌:刚才我已经介绍了中方关于中尼复交的有关立场。我想再强调一点:台湾是中国的一部分,这是一个再简单不过的事实,也是一个再明白不过的道理。世界上虽然还有那么几个国家仍然和台湾保持着所谓“邦交”关系,但这是台湾当局大搞“撒钱外交”,不顾台湾民众的福祉,也是由于美国不断向这些国家施加各种各样的压力。相信这些国家迟早会遵循五十年前联合国大会通过的第2758号决议精神,同中国建立或恢复正常的外交关系。这只是一个时间问题,更是时代大势,不可阻挡。
Wang Wenbin: I just made clear China’s position on the resumption of diplomatic ties with Nicaragua. I want to stress one more point. Taiwan is a part of China. This is a clear and simple fact that can be easily understood. There are still a few countries in the world that maintain “diplomatic ties” with Taiwan. The reason behind this is that the Taiwan authorities engaged in “dollar diplomacy” in negligence of the well-being of the people in Taiwan. ItisalsoduetovarioussortsofpressureimposedbytheUSonthesecountries.Sooner or later, these countries will establish or resume normal diplomatic relations with China in accordance with the spirit of Resolution 2758 adopted by the United Nations General Assembly 50 years ago. It is just a matter of time because this is an unstoppable trend of the times.