字幕组就会多管闲事,这不是逼着我玩梗吗?(4)
2024-06-15 来源:旧番剧
再比如网友保存了很久的图:硬是把文中的日文给翻译出来了,甚至还增加了一些标注。你们说,本来看个动画就是为了放松的,这下子不得不学习了2333
三、幸运星等
说起这些奇怪的字幕组,那就不得不提起《幸运星》、《物语系列》、《银魂》等作品了。作为早期最强的动画,里面的每个字或者每个梗都有标准,甚至还把漫画的第几卷、什么人物等都标注了出来。
就拿上面的《幸运星》来说,它就给予了标记,而且这还只是其中一部分,只要看动画看得多,那neta就不需要字幕组备注的。