唧唧复唧唧,木兰当户织——《木兰辞》多个英译版本(3)
2024-06-15 来源:旧番剧
She can no longer hear her parents" sound;
She only hears the Tartar steeds around.
She goes for miles and miles to join the war,
And crosses hills and valleys with the crops.
The northern wind resounds the watchmen"s hail;
The chilly moon shines on their coats of mail.
Countless men die on the battlefields.
While other men return with swords and shileds.
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,
愿借明驼千里足,送儿还故乡。”
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
Mulan receives an audience from the Khan,
Who makes a huge grant to the valiant “man.”
Mulan is praised and offered the highest post,
And given piles of treasures she can boast.
She says when asked what she would like to do,
“High posts at court are not what I pursue.
All I want is a camel with its crew
To send me home to start my life anew.”
On hearing that Mulan will soon be home,
Her parents leave the courtyard arm in arm.
On hearing that Mulan will soon be home,