《图文并茂山海经》之山经·中山经(六分之五)(3)
2024-06-15 来源:旧番剧
原文:又东三百里曰勾檷[mi]之山。其上多玉,其下多黄金。其木多栎柘,其草多芍药。
翻译:再往东走三百里,是座勾檷山,山上盛产玉石,山下盛产黄金,这里的树木大多是栎树和柘树,而花草大多是芍药。
原文:又东一百五十里曰风雨之山。其上多白金,其下多石涅;其木多棷椫[shan],多杨。宣余之水出焉,东流注于江,其中多蛇。其兽多闾麋,多麈豹虎,其鸟多白鷮[jiao]。
翻译:再往东行进一百五十里,是座风雨山,山上多出产白银,山下多出产石涅,这里的树木以棷:树和椫树居多,杨树也不少。宣余水从这座山发源,向东流入长江,水中有很多水蛇。山里的野兽以闾和麋鹿最多,还有许多的麈、豹子、老虎,而禽鸟大多是白鷮。
原文:又东北二百里曰玉山。其阳多铜,其阴多赤金。其木多豫章楢杻,其兽多豕鹿、麢、【免/比/大,其中兔去掉下面的儿】[chuo],其鸟多鸩。
翻译:再往东走二百里,是座玉山,山南面多出产铜,山北面多出产黄金,这里的树木以豫章树、楢树、杻树最多,而野兽以野猪、鹿、羚羊、【免/比/大,其中兔去掉下面的儿】[chuo]最多,禽鸟大多是鸩鸟。
原文:又东一百五十里曰熊山。有穴焉,熊之穴,恒出神人,夏启而冬闭。是穴也,冬启乃必有兵。其上多白玉,其下多白金。其木多樗柳,其草多冠脱。
翻译:再往东行走一百五十里,是座熊山。山中有一洞穴,是熊的巢穴,也时常有神人出入。洞穴一般是夏季开启而冬季关闭;就是这个洞穴,如果冬季开启就一定发生战争。山上多出产白色玉石,山下多出产白银。山里的树木以臭椿树和柳树居多,而花草以寇脱草最多见。
原文:又东一百四十里曰騩山。其阳多美玉赤金,其阴多铁。其木多桃枝荆(芭)[芑]。
翻译:再往东一百四十里,是座騩山,山南面盛产美玉黄金,山北面盛产铁,这里的草木以桃枝竹、牡荆树、枸杞树最多。
原文:又东二百里曰葛山。其上多赤金。其下多瑊石。其木多柤、栗、橘、櫾、楢、杻,其兽多麢、【免/比/大,其中兔去掉下面的儿】[chuo],其草多嘉荣。
翻译:再往东走二百里,是座葛山,山上多出产黄金,山下多出产瑊石,这里的树木以柤树、栗子树、橘子树、柚子树、楢树、杻树居多,而野兽以羚羊和【免/比/大,其中兔去掉下面的儿】[chuo]居多,花草大多是嘉荣。
原文:又东一百七十里曰贾超之山。其阳多黄垩,其阴多美赭;其木多柤、栗、橘、櫾,其中多龙脩。