当西班牙人对你说“半个橙子”,那是有好事要发生哦!(2)

2024-06-15 来源:旧番剧
最常见的是estar de mala leche. 从图片里我们能看到这位悲惨的男人,雨天伞破了,购物袋坏了,苹果掉了,牛奶洒一地…….所以他现在当然 “心情很糟糕”。
举例 Ejemplo
Hoy Pedro está de mala leche, su equipo de fútbol perdió ayer.
今天Pedro心情不好,他的足球队昨天输了。
No le hagas caso. Está de mala leche porque no le hemos comprado el juguete que quería.
不要管他了。他现在心情不好因为我们没给他买他想要的玩具。

当西班牙人对你说“半个橙子”,那是有好事要发生哦!


Estar de mala leche指的是状态。那如果想表达“一个人的性格,脾气不好”,可以用动词tener搭配:tener mala leche.
举例 Ejemplo
Mi jefe es insoportable, tiene muy mala leche.
我的老板让人难以忍受,他的脾气不好。
Antonio siempre está fastidiando a los demás, tiene muy mala leche.
Antonio总是惹别人生气,他脾气不好。
3、Ponerse como un tomate 害羞

当西班牙人对你说“半个橙子”,那是有好事要发生哦!


动词ponerse可以表示“变得”, tomate这个单词大家应该都很熟悉了,本来是番茄的意思。那这个词组的意思你有猜到吗?没错!就和图片上的人一样,变得像番茄一样红,实际上是在表达“害羞”的意思。
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧