名侦探柯南剧场版M25万圣节的新娘访谈翻译(2)

2024-09-29 来源:旧番剧
——还有,柯南和降谷零的活跃也不容错过。感觉两个人的关系越来越好了呢。
高山:感觉本作是在(柯南)已经知晓私立侦探的安室先生作为公安的降谷先生所珍视的是什么、想要干什么之后。(所以)应该比以前更能坦率地合作了吧。连一些让人感觉“其实不想被提及吧?”的事情安室先生(降谷先生)也都讲出来了,感觉这对二人关系影响很大呢。故事发展中会让人忍不住喊出“降谷先生”,充满了紧张感。但是,柯南有一道绝对不能跨过的界限,所以没办法全心信任他吧,不过如果是新一的状态的话…大概是这种感觉。
——那么,初次参与《柯南》的满仲(劝)导演是怎样的人呢?
高山: 比起说是那种庄重的感觉,更应该算是很随性的导演。虽然不是以前就参与进来的导演,但是他以前也参与过很多(其他作品的)剧场版制作,所以我很安心。在收录前我问过他一些台词的事,毕竟现在这种情况下只能和人做最少量、最必要的对话…。我虽然很想听导演讲讲关于自己的事,但是也只能等有机会再说了。
——不但有疫情,剧中还出现了俄语。感觉录音过程更加艰难了呢。
高山:是啊。和以前不一样,现在是小部分人分开几天录音。录音过程本身进行得很顺利,但是和以前工序不一样,比起有些困难,更应该说是有些孤单吧。读台本发现有俄文的时候我真的很惊讶(笑)。英文的话能稍微懂一些,也能在词典上查到读音,但是在台本上的俄文旁边只有日文释义。只看台词完全没办法想象发音是怎样的…。当然,之后拿到了俄文台词的录音和标了片假名的台词,但是我依旧很烦恼“怎样才能发出来那种声音啊”。虽然在看俄语电影和俄语发音讲座,但是那些险恶的台词完全不会在日常对话里出现…(笑)。录音的时候有俄语老师一对一指导,出着和平时不同的冷汗勉强算是愉快地结束了录音。
——说起来俄语,本次的客串声优是饰演了俄罗斯人艾雷尼卡的声优的白石麻衣女士呢。
高山: 因为她提到过以前在电视剧(《漂着者》)中讲过俄语所以我去看了,我通过角色马上就联想到了她(白石麻衣)。她是一位很年轻但是很沉稳,挑战过各种角色的女演员,所以我相信她一定能出色胜任艾雷尼卡这一蕴含着强大和热情的角色的。现在我还没有看过(M25)成品,所以很期待作品的完成。
——每回都很期待这次作品中会出现怎样的角色,在本作中高山女士有在意的角色吗?
高山:果然是松田、萩原、伊达、诸伏、降谷那些茁壮成长中的警察官吧。本作中散布着只有在这里才能看得到的、他们以前的故事。能切身感受到他们存在过的证明。以及,他们的协作精神很值得学习。大家都个性分明,但是分派任务后马上就能团结一心投入行动。如果这些人在的话,不管是怎样的事件都能马上解决吧。但是如果降谷先生寻求这份协作力的话,他周围的人应该很辛苦吧(笑)。对了对了!高木刑警也会露出和平时不同的一面,请大家注意观看哦!
猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧