日本动画电影《千与千寻》中国上映:迟到18年的奇异旅途(3)
2022-10-25 来源:旧番剧
in the form of以某种形式出现
ethereal/iθril/adj. 非自然的;不同凡响的(unnatural)
to name a few举几个例子 (作者在这里只是举几个例子,尽量不做剧透)
翻译:
镜头以少女千寻为焦点,她在一间神秘的浴场打工,遇到女巫和超凡巨人等等神奇生物
。
③ It"s reported that China will be dropping the film into their theaters on June 21st, promising Chinese audiences theirfirst look
into this unique world on the big screen.
注解:
drop sth. into sth.把某物扔进某物中
promise sb. sth.允诺会给予某人某物
first look第一眼
翻译:
据报道,中国将于6月21日引进该片至各大院线,让中国观众得以首次
在大荧幕上窥见这个奇异的世界。
④ Spirited Away has received both critical and box office success during its time in both theaters and home video, even receiving an Academy Award for best picture in 2003.