盗版的过去与未来:字幕组是我的ACG启蒙老师
2022-10-27 来源:旧番剧
盗版的过去与未来
字幕组是我的ACG启蒙老师
澄空学园,华盟字幕社,恶魔岛字幕组,动漫国字幕组,琉璃神社,四散的尘埃……
我相信早年混迹ACG圈的老司机对于这些词汇一定不会陌生。
有了字幕组
,我们可以第一时间享受到已经汉化的新番和gal。有了四散的尘埃
你就获得了打开一个神秘压缩包的钥匙。如果你对自己的日语水平有自信的话,也可以去琉璃神社
试试还没有汉化的生肉资源。
在大版权时代到来之前,ACG就是靠着这些用爱发电的志士一点点发展起来的,不过自各大视频站购买番剧的网络播放权开始,正版侠和盗版侠的纷争就从来没有断过。
最近小翼看了囧星人解说的《转角遇见经济学》和《资讯分享,锁得住?》两期节目之后,对于网络资讯和著作权有了全新的认识。
曾经很多百思不得其解的问题,都得到了解答,同时也颠覆了我对于网络资讯的一些固有的成见。那么本期,
小翼将和各位聊聊关于著作权和盗版的问题吧~
可能对于国内的小伙伴来说,从没接触过盗版的文化产品应该是件不太可能的事情。不过如果提到对盗版的看法,也许小伙伴可能需要一段时间好好理顺一下来回答我。
盗版可以算是目前最常见的侵权行为,
比如我们在动漫花园这样的资源站下载的动画作品,在3DM上下载的破解游戏,甚至在未经授权的情况下擅自征用别人的画稿,文字,音乐都可能构成侵权行为。