盗版的过去与未来:字幕组是我的ACG启蒙老师(6)

2022-10-27 来源:旧番剧
尽管经销商常声称:盗版害惨了内容产业。但是我们显然可以找到更多创作者通过网络创造出更多利润的例子,以前必须要联络编辑部,出版社,写的文章才能被人看到。而小翼我现在只需要把稿件发给理想乡这样的自媒体,乡亲们就可以看到我写的文章。
也有很多人通过微博,直播,通过经营这些网络社群成为网红,曝光度一点也不输给那些在传统产业里出道的偶像。
除此之外,如今所有创作的成本也都降低了,只要有电脑,有网络,在一些简单软件的帮助下,你可以自己创作音乐,游戏,漫画,你甚至可以通过网络来开启众筹开寻求资金的帮助和志同道合的创作者,自由的网络足以帮助创作者完成从行销到发布的所有过程。

盗版的过去与未来:字幕组是我的ACG启蒙老师


看待网络这种新科技带来的新环境,一味地指责盗版使商品销量减少是非常片面狭隘的观点。
事实上,正有我在开篇所说的那些字幕组的不懈努力,早年的我们才能享受到那些内容丰富的动漫作品,国内的ACG文化才能一点点的发展起来,以至于到如今的规模。
盗版从来没有害惨内容产业,更不可能毁掉它,怕盗版的是产业的中间人,因为他们“赢者全拿”的时代被终结了,如今消费者的钱和注意力被越来越多的独立创作者所吸引。
如果你是一个创作者,那么你应该起身欢呼,这是属于你的时代,
你可以通过成为自媒体向社群直接售卖商品或寻求赞助,根本不用担心什么盗版。因为,名气不一定可以帮你赚钱,但是没有名气一定赚不到钱。

盗版的过去与未来:字幕组是我的ACG启蒙老师


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧