《千与千寻》中文配音遭嘲讽,流量明星到底是加分还是毁经典?(4)

2022-11-04 来源:旧番剧
流量明星配音凸显影视圈的快餐文化
既然明星加盟进口动漫电影配音已成常态,那么为什么偏偏《千与千寻》的中配被大范围攻击呢?
其一是《千与千寻》本身太过经典,比起新上映的进口动画电影,它在国内有着一大批死忠粉。对于这些观众来说,不管是明星还是职业声优,与原配相比都是战五渣。

《千与千寻》中文配音遭嘲讽,流量明星到底是加分还是毁经典?


其二是明星本身的音色和表现,和动漫人物本身的确有所出入。
原版的千寻和白龙的配音者当年分别只有13岁和12岁,完美符合人物的少年和清澈感。而周冬雨的声音虽然能明显感觉到她在改变声音的状态,贴合少女的稚嫩,却因为痕迹太过明显,稍显别扭;井柏然则是完全遵循自己本身的声线,却因为厚重深沉,略显世故,完全是成熟男人而非少年。反倒是配汤婆婆的王琳,能让人一秒入戏不尴尬。

《千与千寻》中文配音遭嘲讽,流量明星到底是加分还是毁经典?


其三是本次的中配阵容属性比起明星更偏向流量,且宣传力度太大,有点喧宾夺主。
宫崎骏本人就不是个拒绝流量的导演,当年《哈尔的移动城堡》的男主便选择了木村拓哉,观众也没有因为他的爱豆身份说不。归根到底,真正令原作粉丝感到不舒服的,是宣传方过度放大了明星在这部作品中的地位,从而削弱了属于电影本身的讨论度。

《千与千寻》中文配音遭嘲讽,流量明星到底是加分还是毁经典?


猜你喜欢
动漫推荐
免责声明:动漫番剧数据来源网络!本站不收费,无vip,请勿上当!

www.jiufanju.com-旧番剧