二十大报告重要表述(12)
2023-06-03 来源:旧番剧
全面建设社会主义现代化国家的应有之义
人民民主是社会主义的生命,是全面建设社会主义现代化国家的应有之义。全过程人民民主是社会主义民主政治的本质属性,是最广泛、最真实、最管用的民主。
People’s democracy is the lifeblood of socialism, and it is integral to our efforts to build a modern socialist country in all respects. Whole-process people’s democracy is the defining feature of socialist democracy; it is democracy in its broadest, most genuine, and most effective form.
加强人民当家作主制度保障
Strengthening the institutions through which the people run the country
全面发展协商民主
Fully developing consultative democracy
积极发展基层民主
Actively developing democracy at the primary level
巩固和发展最广泛的爱国统一战线
Consolidating and developing the broadest possible patriotic united front
七、坚持全面依法治国,推进法治中国建设
VII. Exercising Law-Based Governance on All Frontsand Advancing the Rule of Law in China
完善以宪法为核心的中国特色社会主义法律体系
Improving the socialist legal system with Chinese characteristics with the Constitution at its core
扎实推进依法行政
Steadily advancing law-based government administration